普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
shàng ㄕㄤˋ
🔊 「上」は多音字であり、品詞や意味によって発音が異なる。ここでは名詞としての「上」の用法を記述する。

名詞
1 (物事の)上部、表面、上面
書本放在桌子 (Shūběn fàng zài zhuōzi shàng.)
本は机の上に置いてあります。
請看黑板的半部。 (Qǐng kàn hēibǎn de shàngbùfèn.)
黒板の上半分を見てください。
他把畫掛在牆的邊。 (Tā bǎ huà guà zài qiáng de shàngbiān.)
彼は絵を壁の上に掛けた。
2 (時間・順序の)前、以前
📝 「上」は「以前」の意味で使われる場合、普通話では「以前」と発音されることが多いが、台湾華語では「shàng」と発音される。
這是個星期買的衣服。 (Zhè shì shàng ge xīngqī mǎi de yīfú.)
これは先週買った服です。
個月我去了日本。 (Shàng ge yuè wǒ qù le Rìběn.)
先月、私は日本へ行きました。
這是一次的會議記錄。 (Zhè shì shàng yī cì de huìyì jìlù.)
これは前回の会議の記録です。
3 (学業・訓練などの)課程、授業
我今天有兩節中文 (Wǒ jīntiān yǒu liǎng jié Zhōngwén shàng.)
私は今日、中国語の授業が2コマあります。
這個週末沒有課。 (Zhè ge zhōumò méiyǒu shàngkè.)
この週末は授業がありません。
他正在大學。 (Tā zhèngzài shàng dàxué.)
彼は大学に通っています。
4 (衣服などの)襟、首回り
這件衣服的領子有點鬆。 (Zhè jiàn yīfú de shàng lǐngzi yǒudiǎn sōng.)
この服の襟が少し緩い。
請把領子的一點髒東西擦掉。 (Qǐng bǎ lǐngzi shàng de yīdiǎn zāng dōngxi cā diào.)
襟についた汚れを少し拭き取ってください。

⚖️ 類義語との比較

「上」は方位詞としても動詞としても使われるが、名詞としては「上面」「表面」といった意味合いが強い。動詞の「上」は「乗る」「上がる」「始める」などの意味を持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite