副詞
主に動詞や形容詞を修飾する。文頭や文中に置かれる。
1
〜のように見える、〜らしい、〜かのようだ
📝 確信度は低いが、見た目や状況から推測される様子を表す。
他似乎很高興。
(Tā sìhū hěn gāoxìng.)
彼はとても嬉しそうに見える。
外面似乎要下雨了。
(Wàimiàn sìhū yào xià yǔ le.)
外は雨が降りそうだ。
這似乎是一個不錯的決定。
(Zhè sìhū shì yí ge búcuò de juédìng.)
これは良い決定のように思われる。
2
〜のように思われる、〜のようである
📝 推測や判断を表す。
這似乎不太可能。
(Zhè sìhū bú tài kěnéng.)
これはあまり現実的ではないように思われる。
他似乎對這個計畫很有興趣。
(Tā sìhū duì zhège jìhuà hěn yǒu xìngqù.)
彼はこの計画にとても興味があるようだ。
⚖️ 類義語との比較
「好像」は「似乎」よりも口語的で、より一般的な推測や比喩に用いられる。「彷彿」は詩的・文学的な響きがあり、より強い類似性や比喩を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)