動詞
否定形: 不牽連、沒牽連。目的語は人や事柄。
1
(人や物事が)互いに関係し合う、巻き込まれる、影響し合う
📝 主にネガティブな文脈で使われることが多い。
這件事和他沒有任何牽連。
(Zhè jiàn shì hé tā méiyǒu rènhé qiānlián.)
この件は彼とは一切関係がない。
他不想被捲入這場紛爭,以免牽連到家人。
(Tā bù xiǎng bèi juǎnrù zhè chǎng fēnzhēng, yǐmiǎn qiānlián dào jiārén.)
彼は家族を巻き込まないように、この紛争に巻き込まれたくない。
這起案件的發展,可能牽連到更多人。
(Zhè qǐ ànjiàn de fāzhǎn, kěnéng qiānlián dào gèng duō rén.)
この事件の展開は、さらに多くの人を巻き込む可能性がある。
我們必須小心處理,以免牽連無辜。
(Wǒmen bìxū xiǎoxīn chǔlǐ, yǐmiǎn qiānlián wúgū.)
私たちは無実の人々を巻き込まないように、慎重に処理しなければならない。
2
(原因や結果が)連鎖する、つながる
經濟衰退會牽連到各行各業。
(Jīngjì shuāituì huì qiānlián dào gè háng gè yè.)
経済不況は各産業に連鎖するだろう。
這次的事件,牽連甚廣,影響深遠。
(Zhè cì de shìjiàn, qiānlián shèn guǎng, yǐngxiǎng shēnyuǎn.)
今回の事件は、広範囲に及び、影響は深い。
⚖️ 類義語との比較
「牽連」は、人や物事が互いに影響し合ったり、巻き込まれたりする状況を表し、特にネガティブな文脈で使われることが多い。「牽扯」も同様の意味を持つが、「牽連」の方がより広範な関係性や結果の連鎖を指す場合がある。「關聯」は単に結びつきや関係があることを示す中立的な言葉。「影響」は、あるものが他のものに作用を及ぼすことを指す。「波及」は、ある事柄が範囲を広げて他にも影響が及ぶことを表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:24
広告エリア (Detail Footer)