普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
qiáo ㄑㄧㄠˊ

名詞
1 / 川、谷、溝などの上に架けられた通路。橋。
這座非常有名。 (Zhè zuò qiáo fēicháng yǒumíng.)
この橋は非常に有名です。
我們走過一座古老的 (Wǒmen zǒu guò yí zuò gǔlǎo de qiáo.)
私たちは古い橋を渡りました。
捷運站就在的另一邊。 (Jiéyùn zhàn jiù zài qiáo de lìng yì biān.)
駅は橋の反対側にあります。
2 / (比喩的に)二つのものを結びつけるもの。架け橋。
文化交流是促進國家之間友誼的 (Wénhuà jiāoliú shì cùjìn guójiā zhī jiān yǒuyì de qiáo.)
文化交流は国家間の友好を促進する架け橋です。
這本書是連接過去與現在的 (Zhè běn shū shì liánjiē guòqù yǔ xiànzài de qiáo.)
この本は過去と現在を結ぶ架け橋です。

💬 慣用表現

橋樑
橋(名詞)
例:這座橋樑是當地重要的地標。
搭橋
橋を架ける、架け橋となる
例:他們努力搭起溝通的橋。
過河拆橋
恩を仇で返す、恩知らず
例:他過河拆橋,忘記了當初的幫助。

⚖️ 類義語との比較

「橋樑」は「橋」のより一般的な表現で、比喩的な意味合いも強く持つ。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite