🔊 普通話では qìchē と発音されるが、台湾華語では「期」が第2声になる(qí)。
名詞
📝 台湾華語では「汽車」が一般的。普通話の「轿车」に相当する。
這輛汽車是紅色的。
(Zhè liàng qìchē shì hóngsè de.)
この車は赤い色です。
他開汽車載我去車站。
(Tā kāi qìchē zài wǒ qù chēzhàn.)
彼は車で私を駅まで乗せて行ってくれた。
在台灣,許多人擁有自己的汽車。
(Zài Táiwān, xǔduō rén yǒngyǒu zìjǐ de qìchē.)
台湾では、多くの人が自分の車を所有している。
這輛汽車的價格不便宜。
(Zhè liàng qìchē de jiàgé bù piányí.)
この車の値段は安くない。
⚖️ 類義語との比較
「機車」はオートバイ、「腳踏車」は自転車を指す。台湾では「汽車」が自動車の標準語。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)