🔊 普通話では liàng と発音されるが、台湾華語では liàng。
量詞
主に乗り物や機械類を数える。
1
量輛 乗り物(自動車、自転車、列車など)や機械類を数える。
📝 台湾華語では、自動車、バス、トラック、タクシー、自転車、列車など、様々な乗り物を数える際に一般的に用いられる。普通話と発音は同じだが、台湾華語での使用頻度が高い。
這是一輛全新的汽車。
(Zhè shì yī liàng quánxīn de qìchē.)
これは真新しい車です。
他買了一輛腳踏車。
(Tā mǎi le yī liàng jiǎotàchē.)
彼は自転車を1台買いました。
火車站有幾輛火車在等候。
(Huǒchēzhàn yǒu jǐ liàng huǒchē zài děnghòu.)
駅には数台の列車が待機しています。
這輛公車會經過夜市。
(Zhè liàng gōngchē huì jīngguò yèshì.)
このバスは夜市を通ります。
⚖️ 類義語との比較
「部」は映画や書籍、機械類(特に大型のもの)を数える。「台」は機械類(家電、コンピューターなど)や車両を数える。「架」は飛行機や橋などを数える。「匹」は馬や布を数える。「隻」は鳥や船、一部の動物を数える。乗り物全般を数える「輛」は、これらの量詞と使い分けられる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)