動詞
📖 否定形: 不批准, 沒批准。目的語は通常、計画、法案、条約、任命など、公式な決定や承認を必要とするもの。補語「得」は、承認されるか否かの結果を示す場合に使われることがある。
1
(政府、議会、組織などが)承認する、許可する、裁可する
📝 公式な手続きを経て、ある事柄(計画、法案、条約、任命など)を正式に認めること。
立法院已批准了這項法案。
(Lìfǎyuàn yǐ pīzhǔn le zhè xiàng fǎ'àn.)
立法院はこの法案を承認しました。
總統批准了新任部長的任命。
(Zǒngtǒng pīzhǔn le xīnrèn bùzhǎng de rènmìng.)
大統領は新任部長の任命を裁可しました。
該計畫尚未獲得批准。
(Gāi jìhuà shàngwèi huòdé pīzhǔn.)
その計画はまだ承認されていません。
我們必須等待政府的批准才能開始施工。
(Wǒmen bìxū děngdài zhèngfǔ de pīzhǔn cáinéng kāishǐ shīgōng.)
私たちは政府の承認を待ってから着工しなければなりません。
2
(上位者が下位者の提案や要求などを)認める、容認する
📝 より広範な文脈で、上位者や権限のある者が下位者の行動や要求を正式に認める場合。
他的請求得到了上級的批准。
(Tā de qǐngqiú dédào le shàngjí de pīzhǔn.)
彼の要求は上級の承認を得ました。
未經批准,不得擅自行動。
(Wèijīng pīzhǔn, bùdé shànzì xíngdòng.)
承認なしに、勝手に行動してはなりません。
⚖️ 類義語との比較
「批准」は、法案、条約、任命、計画など、公式な手続きや権限に基づいて行われる承認を指す場合が多い。一方、「核准」も同様に承認の意味を持つが、より技術的な審査や基準への適合性を伴う場合に使われることがある。「認可」は、より広範な意味で、ある行為や資格を正式に認めることを指す。「同意」は、単に賛成することや、ある意見や提案を受け入れることを指す場合が多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/19 16:06
広告エリア (Detail Footer)