普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
nuó ㄋㄨㄛˊ

動詞
📖 否定形:不/沒。補語「得」がつくことがある。重ね型:挪一挪。可能補語:挪得動、挪不動。
1 (場所・位置を)移す、動かす、ずらす
📝 主に物や人を少しだけ動かす場合に用いる。
請幫我把桌子開一點。 (Qǐng bāng wǒ bǎ zhuōzi nuó kāi yī diǎn.)
テーブルを少し動かすのを手伝ってください。
動了一下身體,繼續睡覺。 (Tā nuó dòng le yī xià shēntǐ, jìxù shuìjiào.)
彼は体を少し動かして、眠り続けた。
這個櫃子太重了,一個人不動。 (Zhè ge guìzi tài zhòng le, yī ge rén nuó bù dòng.)
この棚は重すぎて、一人では動かせない。
我們需要把這些箱子到倉庫去。 (Wǒmen xūyào bǎ zhèxiē xiāngzi nuó dào cāngkù qù.)
私たちはこれらの箱を倉庫へ移動させる必要がある。
2 (資金などを)不正に流用する、くすねる
📝 ネガティブな意味合いで使われることが多い。
用了公司的公款。 (Tā nuó yòng le gōngsī de gōngkuǎn.)
彼は会社の公金を不正に流用した。
小心有人用你的錢。 (Xiǎoxīn yǒu rén nuó yòng nǐ de qián.)
誰かがあなたの金をくすねないように注意してください。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/19 15:59