普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
miàn ㄇㄧㄢˋ

名詞
1 顔、面
他今天看起來很有子。 (Tā jīntiān kàn qǐlái hěn yǒu miànzi.)
彼は今日、とても面目を保っているように見える。
請把這張畫掛在牆上。 (Qǐng bǎ zhè zhāng huà guà zài qiángmiàn shàng.)
この絵を壁面に掛けてください。
這是一張很小的紙。 (Zhè shì yī zhāng hěn xiǎo de miànzhǐ.)
これはとても小さいティッシュペーパーです。
2 (麺類などの)食べ物
這碗麵很好吃。 (Zhè wǎn miàn hěn hǎochī.)
この麺はとても美味しい。
我想吃一碗牛肉麵。 (Wǒ xiǎng chī yī wǎn niúròu miàn.)
牛肉麺を一杯食べたい。
這家店的乾麵很有名。 (Zhè jiā diàn de gān miàn hěn yǒumíng.)
この店の汁なし麺は有名だ。
3 (ある物事の)側面、一面
我們要從不同來分析這個問題。 (Wǒmen yào cóng bùtóng miàn lái fēnxī zhège wèntí.)
私たちは異なる側面からこの問題を分析しなければならない。
這是他工作上的一 (Zhè shì tā gōngzuò shàng de yī miàn.)
これは彼の仕事上の側面です。
方位詞
1 (物体の)表面、面
請把書放在桌子上。 (Qǐng bǎ shū fàng zài zhuōzi miàn shàng.)
本を机の上に置いてください。
這塊布的正和反都一樣。 (Zhè kuài bù de zhèngmiàn hé fǎnmiàn dōu yīyàng.)
この布の表と裏は同じです。

💬 慣用表現

面子
面子、体面、威信
例:他很愛面子,不喜歡別人批評他。
一面之緣
一度会っただけの間柄
例:我們只有一面之緣,不太熟。
面對
(困難や状況などに)直面する、向き合う
例:我們要勇敢地面對挑戰。
面目全非
見る影もなく変わってしまう
例:經過這麼多年,這裡已經面目全非了。

⚖️ 類義語との比較

「面」は顔、食べ物の麺、物事の一面などを指す。顔の意味では「臉」がより一般的。食べ物の麺では「麵條」とも言う。物事の一面を指す場合は「側面」や「一面」も使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite