普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

滿意

v1
mǎnyì ㄇㄢˇ ㄧˋ

動詞
📖 否定は「不」を用いる(例:不滿意)。補語は「得」を伴うことがある(例:滿意得很)。重ね型は「滿意滿意」のように用いることがあるが、一般的ではない。
1 (要求・期待・状況などが)満たされている、満足している
📝 心理的な状態を表す状態他動詞。
您對我們的服務感到滿意嗎? (Nín duì wǒmen de fúwù gǎndào mǎnyì ma?)
弊社のサービスにご満足いただけましたでしょうか?
他對這次的考試結果非常滿意 (Tā duì zhè cì de kǎoshì jiéguǒ fēicháng mǎnyì.)
彼は今回の試験結果に非常に満足している。
如果客戶不滿意,我們可以退款。 (Rúguǒ kèhù bù mǎnyì, wǒmen kěyǐ tuìkuǎn.)
もしお客様がご満足いただけない場合、返金いたします。
我對目前的薪水不太滿意 (Wǒ duì mùqián de xīnshuǐ bù tài mǎnyì.)
私は現在の給料にあまり満足していない。

⚖️ 類義語との比較

「滿意」は、外部の状況や結果が自身の期待や要求を満たしている状態を指す。一方、「滿足」は、より内面的な欲求や願望が満たされ、充足感を得ている状態を指すことが多い。例えば、食事をして「滿意」はできるが、「滿足」はより深い充足感を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite