普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

戀愛

v1
liànài ㄌㄧㄢˋ ㄞˋ

動詞
📖 過程動詞(状態変化を表す)。否定は「不」を用いる。目的語は「對象」または「對象的關係」を取る。重ね型は一般的ではない。離合詞としては用いられない。
1 男女が互いに愛情を抱き、親密な関係を持つこと。恋愛する。
📝 「戀愛」は「愛」よりも、恋愛関係の始まりや過程、感情の揺れ動きを含意することが多い。
他們兩個人從大學時期就開始戀愛了。 (Tāmen liǎng ge rén cóng dàxué shíqī jiù kāishǐ liànài le.)
彼ら二人は大学時代から恋愛し始めた。
很多年輕人嚮往浪漫的戀愛 (Hěn duō niánqīng rén xiàngwǎng làngmàn de liànài.)
多くの若者はロマンチックな恋愛に憧れる。
她還沒有戀愛的經驗。 (Tā hái méiyǒu liànài de jīngyàn.)
彼女はまだ恋愛の経験がない。
你覺得戀愛中最重要的是什麼? (Nǐ juéde liànài zhōng zuì zhòngyào de shì shénme?)
あなたは恋愛で最も大切なことは何だと思いますか?

💬 慣用表現

初戀
初めての恋愛。
例:他的初戀發生在高中時期。
失戀
恋愛関係が終わること。失恋する。
例:她因為失戀而心情低落。
戀愛中的人
恋愛中の人。
例:戀愛中的人總是特別快樂。

⚖️ 類義語との比較

「愛情」はより深く、成熟した感情や関係性を指すことが多いのに対し、「戀愛」は恋愛関係の始まりや過程、感情の揺れ動きを含意することが多い。また、「喜歡」は単なる好意や魅力を感じることを指し、「戀愛」のような親密な関係性は含まない。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite