普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

旅行

v1
lǚxíng ㄌㄩˇ ㄒㄧㄥˊ
🔊 普通話では lǚxíng だが、台湾華語では lǚxíng。「旅」が第3声、「行」が第2声になる

動詞
📖 目的語をとらない自動詞として使われることが多い。目的語をとる他動詞としても使用可能。
1 (旅をする、旅行する)
我計畫明年暑假去日本旅行 (Wǒ jìhuà míngnián shǔjiǎ qù Rìběn lǚxíng.)
私は来年夏休みに日本へ旅行する計画です。
他們正在歐洲旅行 (Tāmen zhèngzài Ōuzhōu lǚxíng.)
彼らはヨーロッパを旅行中です。
這次旅行非常愉快。 (Zhè cì lǚxíng fēicháng yúkuài.)
今回の旅行はとても楽しかったです。
你喜歡一個人旅行嗎? (Nǐ xǐhuān yī ge rén lǚxíng ma?)
一人旅は好きですか?
我們一起去旅行吧! (Wǒmen yīqǐ qù lǚxíng ba!)
私たち、一緒に旅行に行きましょう!
她熱愛旅行,去過很多國家。 (Tā rè'ài lǚxíng, qù guò hěn duō guójiā.)
彼女は旅行が大好きで、多くの国へ行ったことがある。
名詞
1 (旅行、旅)
這次的旅行,我學到了很多東西。 (Zhè cì de lǚxíng, wǒ xué dào le hěn duō dōngxi.)
今回の旅行で、私は多くのことを学びました。
他正在規劃一趟環島旅行 (Tā zhèngzài guīhuà yī tàng huándǎo lǚxíng.)
彼は今、島一周旅行を計画しています。

💬 慣用表現

旅行社
旅行会社
例:我打電話給旅行社詢問行程。
旅行團
ツアーグループ
例:他們參加了一個到歐洲的旅行團。
自助旅行
自由旅行、個人旅行
例:越來越多年輕人喜歡自助旅行。

⚖️ 類義語との比較

「旅遊」は観光や娯楽を目的とした旅行を指すことが多く、「旅行」はより広範な旅全般を指す。しかし、日常会話ではほぼ同義で使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite