普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

慷慨

v1
kāngkǎi ㄎㄤ ㄎㄞˇ

形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴わない。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 (人が)気前が良い、惜しみない、太っ腹な
他對朋友非常慷慨 (Tā duì péngyǒu fēicháng kāngkǎi.)
彼は友人に対して非常に気前が良い。
這位老闆對員工很慷慨 (Zhè wèi lǎobǎn duì yuángōng hěn kāngkǎi.)
この経営者は従業員にとても気前が良い。
慷慨地捐贈了一大筆錢。 (Tā kāngkǎi de juānzèng le yī dà bǐ qián.)
彼は気前よく大金を寄付した。
2 (感情などが)激しい、高まる、抑えきれない
📝 主に感情や悲しみなどが抑えきれずに表れる様子を指す。
聽到這個消息,他不禁慷慨起來。 (Tīngdào zhège xiāoxi, tā bùjīn kāngkǎi qǐlái.)
この知らせを聞いて、彼は思わず声を上げて泣き出した。
慷慨陳詞,贏得了大家的掌聲。 (Tā kāngkǎi chéncí, yíngdé le dàjiā de zhǎngshēng.)
彼女は熱弁を振るい、皆の拍手を得た。

⚖️ 類義語との比較

「慷慨」は気前が良いという意味で「大方」と似ているが、「慷慨」の方がより程度が強く、惜しみないニュアンスが強い。また、「慷慨」は感情が激しく高まる様子にも用いられるが、「大方」は主に金銭や物を与える際の気前の良さを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/18 00:38