形容詞
📖 述語として用いる場合、通常「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1
(人の言動や態度が)意地悪で、冷たい、きつい、辛辣な
📝 相手に対する思いやりがなく、言葉や態度がきつく、傷つけるような様子を表す。
他的話總是那麼刻薄,讓人聽了很不舒服。
(Tā de huà zǒng shì nàme kèbó, ràng rén tīng le hěn bù shūfú.)
彼の言葉はいつもとても辛辣で、聞いているととても不快になる。
她對待下屬非常刻薄,從不給予讚美。
(Tā duìdài xiàshǔ fēicháng kèbó, cóng bù gěiyǔ zànměi.)
彼女は部下に対して非常に厳しく冷たく接し、決して褒めることはない。
別這麼刻薄,他已經很努力了。
(Bié zhème kèbó, tā yǐjīng hěn nǔlì le.)
そんなに辛辣にしないで、彼はもう十分頑張っている。
⚖️ 類義語との比較
「刻薄」は、相手への配慮がなく、言葉や態度が冷たくきつい様子を指す。特に、相手を傷つけるような辛辣な言葉遣いに重点が置かれることが多い。「尖酸」も同様に辛辣な言葉遣いを指すが、「刻薄」の方がより広範に、相手への思いやりのなさや冷酷さを含むニュアンスがある。「惡毒」は、悪意が強く、非常に陰湿で有害な言葉や行為を指し、「刻薄」よりも悪質性が高い。「冷酷」は、感情がなく、情け容赦ない様子を指し、より広範な状況で使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/18 00:40
広告エリア (Detail Footer)