名詞
📝 一般的に、父の兄の妻を「伯母」、父の弟の妻を「舅媽」と呼ぶことが多いが、台湾華語では父方の叔母全般を指す場合もある。文脈によって判断が必要。
我舅媽做的菜很好吃。
(Wǒ jiùmā zuò de cài hěn hǎochī.)
私のおば(父の弟の妻)が作った料理はとても美味しい。
過年時,舅媽會準備很多點心。
(Guònián shí, jiùmā huì zhǔnbèi hěn duō diǎnxīn.)
旧正月には、おば(父の弟の妻)がたくさんのお菓子を用意する。
這是我的舅媽,她住在高雄。
(Zhè shì wǒ de jiùmā, tā zhù zài Gāoxióng.)
こちらは私のおば(父の弟の妻)です。彼女は高雄に住んでいます。
⚖️ 類義語との比較
「舅媽」は父方の叔母(父の弟の妻)を指すのが一般的だが、台湾華語では父方の叔母全般を指す場合もある。一方、「伯母」は父の兄の妻を指す。他の親族の呼び方として、「姑媽」は父の姉妹、「姨媽」は母の姉妹、「叔母」は父の弟の妻を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)