動詞
📖 否定は\'不\'(\'沒\'は不可)。目的語は動詞の直後に置かれる。補語は\'得\'を要する(救得了)。重ね型\'救救\'は「助けを求める」。離合詞\'救助\'。
1
(危険な状態にある人や物を)救う、助ける
消防員奮不顧身去救火。
(Xiāofángyuán fènbùgùshēn qù jiù huǒ.)
消防士は身を顧みず消火活動にあたった。
請幫我救救這隻受傷的小狗。
(Qǐng bāng wǒ jiùjiu zhè zhī shòushāng de xiǎo gǒu.)
この怪我をした子犬を助けてください。
他及時趕到,救了落水的孩子。
(Tā jíshí gǎndào, jiù le luòshuǐ de háizi.)
彼は間に合って駆けつけ、溺れかけた子供を救った。
我們必須盡快救助災民。
(Wǒmen bìxū jǐnkuài jiùzhù zāimín.)
私たちはできるだけ早く被災者を救助しなければならない。
2
(困難な状況や危機から)救済する、救い出す
政府採取措施救助受困企業。
(Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī jiùzhù shòukùn qǐyè.)
政府は困難な状況にある企業を救済するための措置を講じた。
這筆錢能救急。
(Zhè bǐ qián néng jiùjí.)
このお金は急場をしのぐのに役立つ。
3
(病気や苦痛を)和らげる、癒す
這帖藥能救你的命。
(Zhè tiē yào néng jiù nǐ de mìng.)
この薬はあなたの命を救うことができる。
💬 慣用表現
救死扶傷
死者を蘇らせ、傷者をいたわる。医療従事者の崇高な精神を表す。
例:醫護人員救死扶傷,精神可嘉。
⚖️ 類義語との比較
\'救\'は直接的な危険からの救助や救済を指すことが多い。\'救援\'はより広範な支援や援助を含む。\'救助\'は困難な状況にある人を助けることを強調する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)