普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

紀念

v1
jìniàn ㄐㄧˋ ㄋㄧㄢˋ

名詞
1 / 記念、記念品、記念すべき事柄
📝 物事を忘れないように、または後世に伝えるために行うこと、またはそのための品物。
這是我們畢業的紀念 (Zhè shì wǒmen bìyè de jìniàn.)
これは私たちの卒業の記念です。
他送了我一個精美的紀念 (Tā sòng le wǒ yí ge jīngměi de jìniàn.)
彼は私に精巧な記念品を贈ってくれました。
這座雕像是為了紀念這位偉人而建造的。 (Zhè zuò diāoxiàng shì wèile jìniàn zhè wèi wěirén ér jiànzào de.)
この彫像は、この偉人を記念して建てられたものです。
動詞
📖 否定は\'不\'(\'沒\'は不可)。補語は\'得\'を要する(紀念得很隆重)。重ね型\'紀念紀念\'は「記念する、思い出を語る」。
1 (過去の出来事や人物を)記念する、追悼する
我們今天紀念國父的誕辰。 (Wǒmen jīntiān jìniàn guófù de dànchén.)
私たちは今日、国父の誕生日を記念します。
這場音樂會是為了紀念一位已故的音樂家。 (Zhè chǎng yīnyuèhuì shì wèile jìniàn yí wèi yǐgù de yīnyuèjiā.)
このコンサートは、亡くなった音楽家を記念するものです。
大家聚在一起,紀念過去的美好時光。 (Dàjiā jù zài yìqǐ, jìniàn guòqù de měihǎo shíguāng.)
皆が集まって、過去の素晴らしい時間を記念しました。
讓我們一起紀念這個特別的日子。 (Ràng wǒmen yìqǐ jìniàn zhège tèbié de rìzi.)
一緒にこの特別な日を記念しましょう。

💬 慣用表現

紀念品
記念品
例:我在夜市買了幾個紀念品。
紀念日
記念日
例:今天是我們結婚的紀念日。

⚖️ 類義語との比較

\'紀念\'は、過去の出来事や人物を忘れないように、または後世に伝えるために行う行為や、そのための品物を指す。\'懷念\'は、過去の出来事や人物を懐かしく思う気持ちに重点がある。\'追悼\'は、亡くなった人を偲び、その冥福を祈る行為に特化している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite