🔊 普通話では hài
動詞
目的語をとり、その目的語に損害を与える、または不利益をもたらすことを表す。
1
(人や物に)害を与える、損害を与える、悪影響を及ぼす
抽煙對身體有害。
(Chōuyān duì shēntǐ yǒuhài.)
喫煙は体に害がある。
不要做會傷害別人的事情。
(Bù yào zuò huì shānghài biérén de shìqíng.)
他人を傷つけるようなことはしてはいけない。
這場颱風對農作物造成了很大的災害。
(Zhè chǎng táifēng duì nóngzuòwù zàochéng le hěn dà de zāihài.)
この台風は農作物に大きな被害をもたらした。
他的惡意行為傷害了很多人。
(Tā de èyì xíngwéi shānghài le hěn duō rén.)
彼の悪意ある行為は多くの人を傷つけた。
空氣污染會危害我們的健康。
(Kōngqì wūrǎn huì wēihài wǒmen de jiànkāng.)
大気汚染は私たちの健康を害する。
2
(感情や名誉などを)傷つける、損なう
他的話深深傷害了我的心。
(Tā de huà shēnshēn shānghài le wǒ de xīn.)
彼の言葉は私の心を深く傷つけた。
這種謠言會損害公司的聲譽。
(Zhè zhǒng yáoyán huì sǔnhài gōngsī de shēngyù.)
このような噂は会社の評判を損なう。
💬 慣用表現
傷害
傷つけること、損害
例:他的話深深傷害了我的心。
危害
害を与えること、危険
例:空氣污染會危害我們的健康。
⚖️ 類義語との比較
「害」は直接的に損害や悪影響を与えることを指す。類義語の「損害」は金銭的・物理的な損失を指すことが多い。「傷害」は人や感情を傷つける場合によく使われる。「危害」はより広範な悪影響や危険性を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)