🔊 普通話では guījǔ だが、台湾華語では guījǔ。「規」が第1声になる。
名詞
1
規則、規範、決まりごと
📝 社会生活や集団内での行動・守るべき事柄。
我們必須遵守公司的規矩。
(Wǒmen bìxū zūnshǒu gōngsī de guījǔ.)
私たちは会社の規則を守らなければなりません。
這是一個不成文的規矩。
(Zhè shì yī ge bù chéngwén de guījǔ.)
これは不文の規則です。
他做事很有規矩,從不遲到。
(Tā zuòshì hěn yǒu guījǔ, cóng bù chídào.)
彼は做事にとても規則正しく、決して遅刻しない。
2
礼儀、作法
📝 人との接し方や振る舞いに関する決まり。
小孩子要懂規矩,不能隨便亂跑。
(Xiǎo háizi yào dǒng guījǔ, bù néng suíbiàn luàn pǎo.)
子供は礼儀をわきまえ、勝手に走り回ってはなりません。
在正式場合,要注意自己的規矩。
(Zài zhèngshì chǎnghé, yào zhùyì zìjǐ de guījǔ.)
正式な場面では、自分の作法に注意しなければなりません。
⚖️ 類義語との比較
「規矩」はより広範な規則や規範を指し、特に社会的な決まりごとや礼儀作法を含む。一方、「規則」はより具体的なルールや条項を指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)