普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
gāo ㄍㄠ

形容詞
📖 述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。重ね型「高高」は「背が高い様子」を表す。
1 (高さ・身長が)高い
這棟大樓很 (Zhè dòng dàlóu hěn gāo.)
このビルは高いです。
他比我很多。 (Tā bǐ wǒ gāo hěn duō.)
彼は私よりずっと背が高い。
這棵樹很大。 (Zhè kē shù hěn gāodà.)
この木はとても背が高い。
2 (程度・水準が)高い、高度な
他的學歷很 (Tā de xuélì hěn gāo.)
彼の学歴は高い。
這是一個難度的任務。 (Zhè shì yī ge gāo nándù de rènwù.)
これは非常に難しい任務です。
我們需要提品質。 (Wǒmen xūyào tígāo pǐnzhí.)
私たちは品質を高める必要がある。
3 (音程・声調が)高い
這首歌的音很 (Zhè shǒu gē de yīn hěn gāo.)
この歌の音程は高い。
4 (価格・数値が)高い、高価な
現在的房價很 (Xiànzài de fángjià hěn gāo.)
今の家賃はとても高い。
動詞 目的語を伴う場合、多くは「提高」「升高」などの複合語になる。
1 (程度・水準などを)高める、上げる
我們要努力提成績。 (Wǒmen yào nǔlì tígāo chéngjì.)
私たちは成績を上げるよう努力しなければならない。
他把音量調了。 (Tā bǎ yīnliàng tiáo gāo le.)
彼は音量を上げた。

💬 慣用表現

高興
嬉しい、喜ばしい
例:聽到這個消息,大家都非常高興。
高樓大廈
高層ビルや大きな建物。転じて、発展した都市や社会。
例:這個城市到處都是高樓大廈。
高瞻遠矚
遠い将来を見通す。
例:他是一個高瞻遠矚的領導者。

⚖️ 類義語との比較

「高」は物理的な高さや抽象的な水準の高さを表す。類義語の「貴(guì)」は主に価格が高いことを指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite