普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

風俗

v1
fēngsú ㄈㄥ ㄙㄨˊ
🔊 普通話では fēngsú だが、台湾華語では fēngsú。「風」が第1声、「俗」が第2声になる。

名詞
1 / 種種 習慣、風習、慣習
📝 ある地域や集団に古くから伝わる習慣や考え方。
這個地方的風俗習慣很特別。 (Zhè ge dìfāng de fēngsú xíguàn hěn tèbié.)
この土地の風俗習慣はとても特別です。
我們要尊重當地的風俗 (Wǒmen yào zūnzhòng dāngdì de fēngsú.)
私たちは現地の風俗を尊重しなければなりません。
過年期間,台灣有許多傳統的風俗 (Guònián qījiān, Táiwān yǒu xǔduō chuántǒng de fēngsú.)
旧正月期間、台湾には多くの伝統的な風習があります。
2 <書>風俗(性的なサービスを提供する場所や行為を指す場合もあるが、一般的ではない)
📝 この意味合いは台湾華語では一般的ではなく、「性產業」「特種行業」などの表現が使われることが多い。

⚖️ 類義語との比較

「風俗」はより広範な地域や集団の慣習を指すのに対し、「習慣」は個人や特定の集団の日常的な行動パターンを指すことが多い。台湾華語では「風俗習慣」とセットで使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite