🔊 普通話では fābiǎo だが、台湾華語では fābiǎo。「表」が第3声になる。
動詞
目的語は抽象的なものが多い。目的語が人や具体的な物の場合もある。
1
(意見・考え・研究結果などを)発表する、公表する
他在學術會議上發表了一篇論文。
(Tā zài xuéshù huìyì shàng fābiǎo le yī piān lùnwén.)
彼は学術会議で論文を発表した。
公司將於下週發表新產品。
(Gōngsī jiāng yú xià zhōu fābiǎo xīn chǎnpǐn.)
会社は来週、新製品を発表する予定だ。
她鼓起勇氣,在全班面前發表了自己的看法。
(Tā gǔqǐ yǒngqì, zài quán bān miànqián fābiǎo le zìjǐ de kànfǎ.)
彼女は勇気を振り絞り、クラス全員の前で自分の意見を発表した。
這項研究成果將在國際期刊上發表。
(Zhè xiàng yánjiū chéngguǒ jiāng zài guójì qíkān shàng fābiǎo.)
この研究成果は国際的な学術雑誌に掲載される予定だ。
2
(声明・演説などを)発表する、行う
總統將在國慶日發表國慶演說。
(Zǒngtǒng jiāng zài guóqìng rì fābiǎo guóqìng yǎnshuō.)
大統領は建国記念日に国慶演説を行う予定だ。
他對這次的事件發表了嚴厲的譴責。
(Tā duì zhè cì de shìjiàn fābiǎo le yánlì de qiǎnzé.)
彼は今回の事件に対して厳しい非難を発表した。
⚖️ 類義語との比較
「發表」は意見や研究成果などを公に知らせる行為を指す。「公布」は公式に発表して広く知らせる。「宣布」は決定事項などを公に告げる。「報告」は状況や結果を伝える。「演講」は聴衆に向けて話すこと。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)