普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

服務

v1
fúwù ㄈㄨˊ ㄨˋ

動詞 否定は\'不\'。目的語は\'服務\'の後に置く。離合詞の規則は適用されない。
1 (人や組織に)仕える、奉仕する、サービスする
📝 公的な立場や職業において、他者のために尽くすことを指す場合が多い。
他從小就立志為人民服務 (Tā cóngxiǎo jiù lìzhì wèi rénmín fúwù.)
彼は幼い頃から人民のために尽くすことを志した。
這家餐廳的服務人員態度很好。 (Zhè jiā cāntīng de fúwù rényuán tàidù hěn hǎo.)
このレストランのサービス係の態度はとても良い。
我們應該熱心為社會服務 (Wǒmen yīnggāi rèxīn wèi shèhuì fúwù.)
私たちは熱心に社会のために奉仕すべきだ。
他選擇到偏遠地區服務 (Tā xuǎnzé dào piānyuǎn dìqū fúwù.)
彼は辺鄙な地域で奉仕することを選んだ。
2 (商品や情報などを)提供する、供給する
📝 主に企業や組織が顧客に対して行う行為を指す。
本公司提供優質的客戶服務 (Běn gōngsī tígōng yōuzhì de kèhù fúwù.)
当社は質の高いカスタマーサービスを提供します。
網路服務的普及改變了人們的生活。 (Wǎnglù fúwù de pǔjí gǎibiànle rénmen de shēnghuó.)
インターネットサービスの普及は人々の生活を変えた。
他們提供各種旅遊服務 (Tāmen tígōng gèzhǒng lǚyóu fúwù.)
彼らは様々な旅行サービスを提供している。
這個軟體提供免費的服務 (Zhège ruǎntǐ tígōng miǎnfèi de fúwù.)
このソフトウェアは無料のサービスを提供している。

💬 慣用表現

服務周到
サービスが行き届いていること。
例:這家飯店的服務周到,讓人賓至如歸。
有求必應
求められれば必ず応じること。サービス精神が旺盛なこと。
例:他總是對朋友有求必應,樂於助人。

⚖️ 類義語との比較

「服務」は、他者のために尽くすこと、または商品や情報を提供することを指す。特に、公的な立場や職業において他者のために仕える場合や、企業が顧客に対して行うサービスを指すことが多い。「奉仕」はより献身的な意味合いが強く、自己犠牲的なニュアンスを含むことがある。「效勞」は、目上の人のために尽くす、仕えるという意味合いが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite