介詞
1
~に対して、~に関して、~について
📝 対象を示す。後ろに名詞、代名詞、動詞句などが来る。
對於這件事情,我沒有意見。
(Duìyú zhè jiàn shìqing, wǒ méiyǒu yìjiàn.)
この件に関して、私は意見がありません。
你對於這次的考試有什麼看法?
(Nǐ duìyú zhè cì de kǎoshì yǒu shénme kànfǎ?)
今回の試験について、あなたはどう考えていますか?
對於新來的同事,大家都很友善。
(Duìyú xīn lái de tóngshì, dàjiā dōu hěn yǒushàn.)
新しく来た同僚に対して、皆とても友好的です。
對於學習語言,持之以恆很重要。
(Duìyú xuéxí yǔyán, chízhīyǐhéng hěn zhòngyào.)
言語を学ぶことに関して、粘り強く続けることが重要です。
⚖️ 類義語との比較
「關於」はより広い範囲や話題について述べるのに対し、「對於」は特定の対象や状況に焦点を当てて、それに対する態度、意見、行動などを表すことが多い。また、「針對」はより直接的で、特定の対象を狙う、または対処するというニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)