普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

打聽

v1
dǎtīng ㄉㄚˇ ㄊㄧㄥ

動詞 目的語は人や事柄。否定形は「不打聽」。
1 (噂や情報を)聞き込む、探る、調べる
📝 台湾華語では、人や事柄について情報を得るために、人から話を聞いたり、調べたりする行為を指す。特に、秘密裏に、あるいは注意深く情報を集めるニュアンスを含むことがある。
他偷偷打聽了那個消息的來源。 (Tā tōutōu dǎtīng le nàge xiāoxi de láiyuán.)
彼はこっそりとその消息の出所を探った。
我想打聽一下這家公司的情況。 (Wǒ xiǎng dǎtīng yīxià zhè jiā gōngsī de qíngkuàng.)
この会社の状況について少し聞き込みたいのですが。
你能不能幫我打聽一下他的聯絡方式? (Nǐ néng bù néng bāng wǒ dǎtīng yīxià tā de liánluò fāngshì?)
彼の連絡先を調べてくれませんか?
別再打聽我的私事了! (Bié zài dǎtīng wǒ de sīshì le!)
もう私のプライベートなことに詮索しないで!
打聽了很久,才找到那位失散多年的親人。 (Tā dǎtīng le hěn jiǔ, cái zhǎodào nà wèi shīsàn duōnián de qīnrén.)
彼女は長い間探し続けた末、長年離れ離れになっていた親族を見つけた。

⚖️ 類義語との比較

「詢問」は直接的に尋ねる行為を指すのに対し、「打聽」はより間接的に、あるいは複数の情報源から情報を集めるニュアンスが強い。「探聽」は秘密裏に情報を探る意味合いがより強く、ややネガティブな響きを持つことがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite