動詞
📖 否定は「不」または「沒」。目的語は直後に置く。補語は「住」「住來」など。重ね型は「擋擋」で「少し遮る」の意。離合詞「擋住」。
1
(物や人を)遮る、さえぎる、ふさぐ
請幫我擋一下太陽。
(Qǐng bāng wǒ dǎng yí xià tàiyáng.)
太陽を少し遮るのを手伝ってください。
大樹擋住了陽光。
(Dà shù dǎng zhù le yángguāng.)
大きな木が日差しを遮った。
他用身體擋住了門。
(Tā yòng shēntǐ dǎng zhù le mén.)
彼は体でドアを塞いだ。
這塊布可以擋雨。
(Zhè kuài bù kěyǐ dǎng yǔ.)
この布は雨をしのぐことができる。
請不要擋住通道。
(Qǐng búyào dǎng zhù tōngdào.)
通路を塞がないでください。
2
(攻撃や非難などを)防ぐ、受け止める
他奮力擋住了對方的進攻。
(Tā fèn lì dǎng zhù le duìfāng de jìn gōng.)
彼は奮闘して相手の攻撃を防いだ。
這面牆可以擋住風沙。
(Zhè miàn qiáng kěyǐ dǎng zhù fēngshā.)
この壁は砂嵐を防ぐことができる。
3
(借金などを)肩代わりする、立て替える
📝 <書>
他幫我擋了這筆債務。
(Tā bāng wǒ dǎng le zhè bǐ zhàiwù.)
彼は私のためにこの借金を肩代わりした。
💬 慣用表現
擋不住
防ぎきれない、抑えきれない
例:他的熱情擋不住。
擋人財路
人の商売の邪魔をする
例:你這樣做是擋人財路。
⚖️ 類義語との比較
「擋」は物理的に遮る、または攻撃などを防ぐ意味合いが強い。「阻擋」は進行を妨げる、進路を阻む。「遮擋」は光や視線を遮る。「抵擋」は敵対するものに抵抗する。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)