動詞
📖 否定は\'不\'。補語は\'得\'を要する(當得起)。重ね型\'當當\'は「一時的に〜する」。離合詞\'當選\'、\'當兵\'など。
1
(ある地位・役割・資格などを)持つ、〜である、〜に値する
📝 主に肯定文で用いられる。\'當之無愧\'(当然の資格があって恥じない)のような熟語に多い。
他當之無愧。
(Tā dāng zhī wú kuì.)
彼は当然の資格があって恥じない。
這份榮譽你當之無愧。
(Zhè fèn róngyù nǐ dāng zhī wú kuì.)
この栄誉はあなたが受けるにふさわしい。
他當選了會長。
(Tā dāngxuǎn le huìzhǎng.)
彼は会長に選ばれた。
2
〜として振る舞う、〜のふりをする
📝 しばしば\'作\'(zuò)と混同されるが、\'當\'はより一時的な、あるいは偽装的な意味合いが強い。
他當作沒看見。
(Tā dāng zuò méi kànjiàn.)
彼は見ていないふりをした。
別當我傻瓜。
(Bié dāng wǒ shǎguā.)
私を馬鹿だと思わないでください。
他當眾演講。
(Tā dāngzhòng yǎnjiǎng.)
彼は公衆の前で講演した。
3
〜に相当する、〜に値する
📝 価値や重要性を示す。
這件事很重要,當你重視。
(Zhè jiàn shì hěn zhòngyào, dāng nǐ zhòngshì.)
この件は非常に重要であり、あなたが重視すべきことだ。
這筆錢當作我的心意。
(Zhè bǐ qián dāng zuò wǒ de xīnyì.)
このお金は私の気持ちとして受け取ってください。
4
(ある期間・時期)〜にあたる、〜の時である
📝 時間的な区切りを示す。
當初我沒想到會這樣。
(Dāngchū wǒ méi xiǎngdào huì zhèyàng.)
当初、私はこうなるとは思っていなかった。
當我還是小孩子的時候,我喜歡玩泥巴。
(Dāng wǒ hái shì xiǎo háizi de shíhòu, wǒ xǐhuān wán níbā.)
私がまだ子供だった頃、泥遊びが好きだった。
💬 慣用表現
當仁不讓
(道義上当然のこととして)責任を他に譲らない
例:面對困難,他當仁不讓。
當機立斷
機を見てただちに決断する
例:情況緊急,必須當機立斷。
⚖️ 類義語との比較
\'當\'は、ある役割や資格を持つ、〜として振る舞う、〜にあたる、といった意味で使われる。\'是\'(shì)は単に存在や同一性を示す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)