🔊 ''車''は軽声
名詞
📝 台湾では「腳踏車」がより一般的だが、「單車」も広く使われる。
我每天騎單車上班。
(Wǒ měitiān qí dānchē shàngbān.)
私は毎日自転車で通勤します。
這輛單車很輕便。
(Zhè liàng dānchē hěn qīngbiàn.)
この自転車はとても軽くて運びやすいです。
週末要去哪裡騎單車?
(Zhōumò yào qù nǎlǐ qí dānchē?)
週末はどこに自転車に乗りにいきますか?
⚖️ 類義語との比較
「腳踏車」は台湾で最も一般的に使われる自転車を指す言葉。「自行車」はややフォーマルな表現で、特に中国大陸でよく使われるが、台湾でも通用する。「單車」は「腳踏車」とほぼ同義で、やや詩的・文学的な響きを持つ場合もあるが、日常会話でも広く使われている。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)