普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
dòng ㄉㄨㄥˋ

名詞
1 / 穴、空き、隙間
牆上挖了個 (Qiáng shàng wā le ge dòng.)
壁に穴が掘られた。
這個箱子有個,東西會掉出來。 (Zhège xiāngzi yǒu ge dòng, dōngxi huì diào chūlái.)
この箱には穴があり、物が落ちてしまう。
請把這個補起來。 (Qǐng bǎ zhège dòng bǔ qǐlái.)
この穴を塞いでください。
2 (比喩的に)隠れ場所、逃げ場
他無處可逃,只好躲進一個小 (Tā wú chù kě táo, zhǐhǎo duǒ jìn yí ge xiǎo dòng.)
彼は逃げ場がなく、仕方なく小さな隠れ場所に入った。
動詞 否定は\'不\'(\'沒\'は不可)。
1 (穴などを)掘る、開ける
他在地上挖了個 (Tā zài dì shàng wā le ge dòng.)
彼は地面に穴を掘った。
請幫我把這個挖大一點。 (Qǐng bāng wǒ bǎ zhège dòng wā dà yìdiǎn.)
この穴をもう少し大きく掘るのを手伝ってください。
2 (比喩的に)隠れる、潜む
小偷躲在裡不出來。 (Xiǎotōu duǒ zài dòng lǐ bù chūlái.)
泥棒は穴の中に隠れて出てこない。

💬 慣用表現

鑽牛角尖
些細なことにこだわり、論理的に行き詰まること。
例:你不要鑽牛角尖,這件事沒那麼複雜。
洞若觀火
物事の道理がはっきりしていて、火を見るように明らかなこと。
例:他對這個問題的分析,真是洞若觀火。

⚖️ 類義語との比較

「洞」は物理的な穴や隙間を指すことが多いが、「孔」も同様の意味で使われる。「縫隙」はより細かい隙間を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite