動詞
📖 否定は「不」を用いる。目的語は「傳播」の後に置かれることが多い。重ね型「傳播傳播」は一般的ではない。可能補語は「傳播得了」など。離合詞としての用法は一般的ではない。
1
(情報、知識、文化、思想などを)伝える、広める、普及させる
📝 主にメディアや教育、文化交流などを通じて広まる場合に使われる。
媒體在資訊的傳播上扮演重要角色。
(Méitǐ zài zīxùn de chuánbò shàng bànyǎn zhòngyào juésè.)
メディアは情報の伝播において重要な役割を担う。
這項技術的快速傳播,改變了我們的生活。
(Zhè xiàng jìshù de kuàisù chuánbò, gǎibiàn le wǒmen de shēnghuó.)
この技術の急速な普及は、私たちの生活を変えた。
我們應該積極傳播正確的健康知識。
(Wǒmen yīnggāi jījí chuánbò zhèngquè de jiànkāng zhīshì.)
私たちは積極的に正しい健康知識を広めるべきだ。
透過網路,各種文化得以迅速傳播。
(Tòuguò wǎnglù, gèzhǒng wénhuà déyǐ xùnsù chuánbò.)
インターネットを通じて、様々な文化が迅速に伝播されるようになった。
2
(病原体などが)感染する、伝染する
📝 病気やウイルスなどが広がる場合にも用いられる。
這種病毒很容易經由空氣傳播。
(Zhè zhǒng bìngdú hěn róngyì jīngyóu kōngqì chuánbò.)
このウイルスは空気を通じて非常に容易に感染する。
注意個人衛生,防止疾病傳播。
(Zhùyì gèrén wèishēng, fángzhǐ jíbìng chuánbò.)
個人衛生に注意し、病気の感染を防ぐ。
⚖️ 類義語との比較
\'傳播\'は情報や文化などが広範囲に広がるニュアンスが強く、メディアや教育といった手段を伴うことが多い。\'傳遞\'はより直接的で、物や情報を手から手へ渡すようなニュアンスが強い。\'散播\'は種などがばらまかれるように広がるイメージで、しばしば否定的な意味合いで使われることもある。\'傳染\'は病気などが広がることに特化している。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)