名詞
這是一部充滿創意的電影創作。
(Zhè shì yí bù chōngmǎn chuàngyì de diànyǐng chuàngzuò.)
これは創造性に満ちた映画作品です。
他的最新創作引起了廣泛關注。
(Tā de zuìxīn chuàngzuò yǐnqǐ le guǎngfàn guānzhù.)
彼の最新の創作は広範な注目を集めました。
這幅畫是藝術家的重要創作之一。
(Zhè fú huà shì yìshùjiā de zhòngyào chuàngzuò zhī yī.)
この絵は芸術家の重要な創作の一つです。
動詞
目的語は名詞句。否定は「不」。
1
(新しいものを)考え出す、作り出す。
他擅長創作動人的故事。
(Tā shàncháng chuàngzuò dòngrén de gùshi.)
彼は感動的な物語を創作するのが得意です。
這首歌是她親自創作的。
(Zhè shǒu gē shì tā qīnzì chuàngzuò de.)
この歌は彼女が自分で創作したものです。
我們需要創作新的點子來解決問題。
(Wǒmen xūyào chuàngzuò xīn de diǎnzi lái jiějué wèntí.)
私たちは問題を解決するために新しいアイデアを創作する必要があります。
藝術家們不斷地創作,以表達內心的情感。
(Yìshùjiāmen bùduàn de chuàngzuò, yǐ biǎodá nèixīn de qínggǎn.)
芸術家たちは内面の感情を表現するために、絶えず創作しています。
⚖️ 類義語との比較
「創作」は一般的に、芸術、文学、音楽などの分野で、新しいアイデアや作品を生み出す行為やその結果を指す。特に「創作」という言葉自体が、その行為や成果物を名詞としても動詞としても用いる。一方、「創造」はより広範な意味で、無から有を生み出す、全く新しいものを生み出すことを指し、抽象的な概念や技術、システムなどにも使われる。例えば、「創造歴史」のように、より大きな、あるいはより根源的な意味合いを持つことが多い。台湾華語では、文脈によって両者が使い分けられるが、「創作」は芸術的、文学的な文脈でより頻繁に使用される傾向がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)