動詞
補語「得」を伴うことが多い。目的語は取らない。
1
(仕事や作業などが)骨が折れる、大変である、きつい
這份工作做得有點吃力。
(Zhè fèn gōngzuò zuò de yǒudiǎn chīlì.)
この仕事は少し骨が折れる。
他一個人搬不動這麼重的家具,做得非常吃力。
(Tā yī ge rén bān bù dòng zhème zhòng de jiājù, zuò de fēicháng chīlì.)
彼一人ではこんなに重い家具は運べず、非常にきつかった。
這項任務對新手來說太吃力了。
(Zhè xiàng rènwù duì xīnshǒu lái shuō tài chīlì le.)
この任務は新米にとってきつすぎる。
爬上陡峭的山坡,大家都覺得很吃力。
(Pá shàng dǒuqiào de shānpō, dàjiā dōu juéde hěn chīlì.)
急な坂道を登るのは、皆とてもきつく感じた。
他最近身體不好,做什麼事都覺得吃力。
(Tā zuìjìn shēntǐ bù hǎo, zuò shénme shì dōu juéde chīlì.)
彼は最近体調が悪く、何をするにもきつく感じる。
這個軟體操作起來有點吃力,需要時間適應。
(Zhège ruǎnjiàn cāozuò qǐlái yǒudiǎn chīlì, xūyào shíjiān shìyìng.)
このソフトウェアは操作するのが少し大変で、慣れるのに時間がかかる。
⚖️ 類義語との比較
「吃力」は主に肉体的・精神的な負担の大きさを表し、動作や作業が「大変である」「きつい」というニュアンスが強い。「費力」も同様に労力がかかることを指すが、「吃力」ほど主観的なきつさや困難さを強調しない場合がある。また、「吃勁」は台湾で使われる口語的な表現で、「力が入る」「頑張る」「大変」といった意味合いで「吃力」と近い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:43
広告エリア (Detail Footer)