🔊 「市」は第4声
名詞
📝 台湾では「超市」は食料品や日用品を幅広く扱う大型店舗を指す。大陸の「超市」とほぼ同義だが、台湾では「便利商店」(コンビニ)も非常に発達しており、日常的な買い物はそちらを利用する人も多い。
我每天下班後都會去附近的超市買菜。
(Wǒ měitiān xiàbān hòu dōu huì qù fùjìn de chāoshì mǎi cài.)
私は毎日仕事の後、近くのスーパーに買い物に行きます。
這家超市的東西很齊全,什麼都有賣。
(Zhè jiā chāoshì de dōngxi hěn qí quán, shénme dōu yǒu mài.)
このスーパーは品揃えが豊富で、何でも売っています。
週末我們一家人去家樂福超市採購零食。
(Zhōumò wǒmen yī jiā rén qù Jiālèfú chāoshì cǎigòu língshí.)
週末、私たち家族は家樂福(カルフール)スーパーにスナック菓子を買い出しに行きました。
⚖️ 類義語との比較
「量販店」はより大規模で、まとめ買いに適している。「菜市場」は生鮮食品が中心の市場。「雜貨店」は小規模な小売店。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)