普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

承包

v1
chéngbāo ㄔㄥˊ ㄅㄠ

動詞
📖 目的語はプロジェクト、工事、業務など。否定形は「不承包」「沒承包」。
大陸普通話では「承包」は主に動詞として使われるが、台湾華語では「承攬(chénglǎn)」がより一般的で、特に契約や業務委託の意味合いが強い。しかし、「承包」も使われないわけではない。
1 (工事、事業、業務などを)請け負う、請け負い契約する
這家公司承包了這個大型工程。 (Zhè jiā gōngsī chéngbāo le zhè ge dàxíng gōngchéng.)
この会社はこの大型プロジェクトを請け負いました。
他決定承包這項業務。 (Tā juédìng chéngbāo zhè xiàng yèwù.)
彼はこの業務を請け負うことに決めました。
我們不承包小型的維修工作。 (Wǒmen bù chéngbāo xiǎoxíng de wéixiū gōngzuò.)
私たちは小規模な修理業務は請け負いません。
承包過這樣的專案嗎? (Nǐ chéngbāo guò zhèyàng de zhuān'àn ma?)
あなたはこのようなプロジェクトを請け負ったことがありますか?

⚖️ 類義語との比較

「承包」は大陸普通話でより一般的に使われる動詞であり、工事や事業の請負を指す。台湾華語では、特に契約や業務委託の意味合いが強い場合は「承攬(chénglǎn)」がより頻繁に使われる傾向がある。しかし、「承包」も台湾華語で理解され、使われる場合がある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:41