普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

表明

v1
biǎomíng ㄅㄧㄠˇ ㄇㄧㄥˊ

動詞
📖 目的語は名詞句や節。否定形は「不表明」。
大陸普通話でも一般的に使われるが、台湾では「表示」「說明」なども文脈により使われる。
1 (意見・態度・意向などを)表明する、示す、明らかにする
他公開表明了自己的立場。 (Tā gōngkāi biǎomíng le zìjǐ de lìchǎng.)
彼は公に自身の立場を表明した。
我們需要明確表明態度。 (Wǒmen xūyào míngquè biǎomíng tàidù.)
私たちは明確に態度を示す必要がある。
他沒有表明是否同意。 (Tā méiyǒu biǎomíng shìfǒu tóngyì.)
彼は同意するかどうかを表明しなかった。
這次會議旨在表明我們對此事的重視。 (Zhè cì huìyì zhǐ zài biǎomíng wǒmen duì cǐ shì de zhòngshì.)
今回の会議は、この件に対する我々の重要性を示すことを目的としている。
請你表明一下你的看法。 (Qǐng nǐ biǎomíng yīxià nǐ de kànfǎ.)
あなたの見解を表明してください。
2 (事実・内容などを)示す、表す
📝 この意味では「顯示」「表示」なども使われる。
這份報告表明了公司的財務狀況。 (Zhè fèn bàogào biǎomíng le gōngsī de cáiwù zhuàngkuàng.)
この報告書は会社の財務状況を示している。
他的表情表明他很不高興。 (Tā de biǎoqíng biǎomíng tā hěn bù gāoxìng.)
彼の表情は彼が非常に不機嫌であることを示していた。

⚖️ 類義語との比較

「表明」は、意見、態度、意向などをはっきりと示す場合に用いられる。一方、「表示」はより広範で、感情、意思、状態など、様々な事柄を示すのに使われる。例えば、「表示感謝」(感謝の意を示す)、「表示同意」(同意を示す)のように、より一般的な表現として「表示」が使われることが多い。「聲明」は、公式な見解や立場を公に発表する場合に用いられることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite 生成日: 2026/05/17 20:20