名詞
📝 台湾では、ほうれん草全般を指すことが多い。特に、日本で一般的に「ほうれん草」と呼ばれる品種(学名: Spinacia oleracea)を指す場合と、より広範にアカザ科の葉物野菜(例: 学名: Amaranthus spp.)を指す場合がある。
這盤炒菠菜很美味。
(Zhè pán chǎo bōcài hěn měiwèi.)
このほうれん草の炒め物はとても美味しいです。
媽媽買了兩斤新鮮的菠菜。
(Māmā mǎi le liǎng jīn xīnxiān de bōcài.)
お母さんは新鮮なほうれん草を2斤買いました。
菠菜富含維生素和礦物質。
(Bōcài fù hán wéishēngsù hé kuàngwùzhì.)
ほうれん草はビタミンとミネラルが豊富です。
⚖️ 類義語との比較
「菠菜」は一般的にほうれん草を指すが、台湾では広義にアカザ科の葉物野菜も含む場合がある。一方、「青菜」はより広範な緑黄色野菜全般を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)