普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

布置

v1
bùzhì ㄅㄨˋ ㄓˋ

動詞 目的語は名詞句。補語を伴うことがある。
1 (部屋・場所などに)飾り付けをする、配置する、設える
📝 主に装飾や機能のために物事を配置する際に使う。
聖誕節快到了,大家開始在家裡布置聖誕樹。 (Shèngdànjié kuài dào le, dàjiā kāishǐ zài jiālǐ bùzhì shèngdànshù.)
クリスマスがもうすぐなので、みんな家でクリスマスツリーの飾り付けを始めた。
這間咖啡廳的裝潢布置很有特色。 (Zhè jiān kāfēitīng de zhuānghuáng bùzhì hěn yǒu tèsè.)
このカフェの装飾や配置はとても個性的だ。
會議室需要重新布置一下。 (Huìyìshì xūyào chóngxīn bùzhì yīxià.)
会議室をもう一度配置し直す必要がある。
他們正在為婚禮布置場地。 (Tāmen zhèngzài wèi hūnlǐ bùzhì chǎngdì.)
彼らは結婚式のために会場を設営している。
2 (計画・準備として)手配する、取り付ける、配置する
📝 人員や設備などを、特定の目的のために手配・配置する際に使う。
公司決定在這次活動中布置新的軟體系統。 (Gōngsī juédìng zài zhè cì huódòng zhōng bùzhì xīn de ruǎntǐ xìtǒng.)
会社は今回のイベントで新しいソフトウェアシステムを導入することを決定した。
為了應對颱風,政府已經布置好相關的應急措施。 (Wèile yìngduì táifēng, zhèngfǔ yǐjīng bùzhì hǎo xiāngguān de yìngjí cuòshī.)
台風に対応するため、政府はすでに適切な緊急措置を手配している。
這次的展覽,我們需要布置很多展品。 (Zhè cì de zhǎnlǎn, wǒmen xūyào bùzhì hěn duō zhǎnpǐn.)
今回の展示会では、多くの展示品を配置する必要がある。

⚖️ 類義語との比較

「布置」は装飾や機能のために物を配置する、または計画・準備として手配する意味合いが強い。「裝飾」は主に美観を目的とした飾り付けを指す。「設置」は設備や装置などを据え付けることを指すことが多い。「安排」はより広範な計画や手配を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite