普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

不由得

v1
bùyóude ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄉㄜ˙

副詞 主に動詞や形容詞を修飾する。文頭や動詞・形容詞の前に置かれることが多い。
1 (感情や状況に)思わず〜してしまう、〜せずにはいられない
📝 自分の意志とは関係なく、自然にそうなる様子を表す。
看到這麼感人的畫面,他不由得流下了眼淚。 (Kàn dào zhème gǎnrén de huàmiàn, tā bùyóude liú xià le yǎnlèi.)
これほど感動的な場面を見て、彼は思わず涙を流した。
聽到這個消息,我心裡不由得感到一陣驚訝。 (Tīng dào zhège xiāoxi, wǒ xīnlǐ bùyóude gǎndào yí zhèn jīngyà.)
この知らせを聞いて、私は心の中で思わず驚きを感じた。
這麼有趣的電影,怎能不由得讓人一看再看呢? (Zhème yǒuqù de diànyǐng, zěn néng bùyóude ràng rén yí kàn zài kàn ne?)
こんなに面白い映画を、どうして人が何度も見ずにはいられないというのか?

⚖️ 類義語との比較

「不由得」は、自分の意志とは関係なく、外部の刺激や内的な感情によって自然にそうなる様子を強調する。一方、「忍不住」は、我慢できない、抑えきれないというニュアンスが強い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite