普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

不宜

v1
bùyí ㄅㄨˋ ㄧˊ

形容詞 「很」を伴うことは少ない。否定は「不」。「的」を伴うことは稀。
1 (状況・行動などが)適さない、ふさわしくない、不適切である
📝 主に否定形で用いられることが多い。
在公共場合大聲喧嘩是不宜的。 (Zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá shì bùyí de.)
公共の場で大声で騒ぐのは不適切です。
這種行為對兒童是不宜的。 (Zhè zhǒng xíngwéi duì értóng shì bùyí de.)
このような行為は子供たちにとって不適切です。
在會議中談論私人事務是不宜的。 (Zài huìyì zhōng tánlùn sīrén shìwù shì bùyí de.)
会議中に私的な用件を話すのは不適切です。

⚖️ 類義語との比較

「不妥」や「不當」と似た意味で、状況や行動が適切でないことを表す。特に、公の場やフォーマルな場面での不適切さを指すことが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite