普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

不同

v1
bùtóng ㄅㄨˋ ㄊㄨㄥˊ

形容詞
📖 否定は\'不\'。\'的\'を伴うことが多い。重ね型\'不同不同\'は、意味合いが弱まることはなく、むしろ強調や多様性を示す場合がある。
1 同じでない、異なる
這兩個顏色很不相同,但不是不同 (Zhè liǎng ge yánsè hěn bù xiāngtóng, dàn búshì bùtóng.)
この二つの色はとても似ていますが、同じではありません。
每個人的想法都不同 (Měi ge rén de xiǎngfǎ dōu bùtóng.)
それぞれの人の考えは皆異なります。
我們對於這件事的看法有些不同 (Wǒmen duìyú zhè jiàn shì de kànfǎ yǒuxiē bùtóng.)
私たちはこの件についての見解がいくらか異なります。
這兩本書的內容截然不同 (Zhè liǎng běn shū de nèiróng jiérán bùtóng.)
この二冊の本の内容は全く異なります。

⚖️ 類義語との比較

\'相同\'(xiāngtóng)や\'一樣\'(yíyàng)の対義語。\'差異\'(chāyì)や\'區別\'(qūbié)は名詞として「違い」を指すことが多いが、\'不同\'は形容詞として「異なる」状態を表す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite