動詞
否定形は「不」を用いる。目的語は名詞句や動詞句をとる。
1
及ばない、届かない、間に合わない
📝 時間や程度が目標に達しないことを表す。
他的速度太快了,我追不及。
(Tā de sùdù tài kuài le, wǒ zhuī bù jí.)
彼のスピードが速すぎて、私は追いつけない。
時間來不及了,我們趕快走吧!
(Shíjiān lái bù jí le, wǒmen gǎnkuài zǒu ba!)
時間が間に合わない、急いで行こう!
這份報告的質量還不及格。
(Zhè fèn bàogào de zhìliàng hái bù jí gé.)
このレポートの質はまだ合格点に達していない。
他的能力不及我。
(Tā de nénglì bù jí wǒ.)
彼の能力は私に及ばない。
2
(程度・能力などが)及ぶ、匹敵する
📝 この意味では否定の「不」を伴うことが多い。
他的畫技不及他的老師。
(Tā de huàjì bù jí tā de lǎoshī.)
彼の絵の腕前は彼の先生に及ばない。
這部電影的藝術價值不及前一部。
(Zhè bù diànyǐng de yìshù jiàzhí bù jí qián yī bù.)
この映画の芸術的価値は前の作品に及ばない。
⚖️ 類義語との比較
「不及」は主に否定形で使われ、時間や程度が目標に達しない、間に合わないという意味を表す。肯定形では「及」が使われることが多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite /
生成日:
2026/05/17 20:25
広告エリア (Detail Footer)