普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

爆炸

v1
bàozhà ㄅㄠˋ ㄓㄚˋ

動詞
📖 過程動詞(状態変化を表す)。否定は「沒有爆炸」。目的語を取る場合、爆炸する対象を明示する。
1 (爆弾、火薬などが)爆発する
炸彈在市中心爆炸了。 (Zhàdàn zài shì zhōngxīn bàozhà le.)
爆弾が市中心で爆発した。
瓦斯氣爆導致建築物爆炸 (Wǎsī qìbào dǎozhì jiànzhùwù bàozhà.)
ガス爆発が建物の爆発を引き起こした。
這枚飛彈在空中爆炸 (Zhè méi fēidàn zài kōngzhōng bàozhà.)
このミサイルは空中で爆発する。
小心!這個煙火可能會爆炸 (Xiǎoxīn! Zhège yānhuǒ kěnéng huì bàozhà.)
注意!この花火は爆発する可能性がある。
2 (比喩的に)激しく感情が高ぶる、怒りや興奮で爆発しそうになる
他聽到這個消息,差點爆炸 (Tā tīngdào zhège xiāoxi, chàdiǎn bàozhà.)
彼はこの知らせを聞いて、危うく爆発しそうになった。
壓力太大,我感覺快要爆炸了。 (Yālì tài dà, wǒ gǎnjué kuàiyào bàozhà le.)
プレッシャーが大きすぎて、爆発しそうだと感じている。
3 (物事が)急激に増える、急増する
近年來,網路上的資訊爆炸 (Jìnnián lái, wǎnglù shàng de zīxùn bàozhà.)
近年、インターネット上の情報が爆発的に増えている。
人口爆炸是全球面臨的嚴峻挑戰。 (Rénkǒu bàozhà shì quánqiú miànlín de yánjùn tiǎozhàn.)
人口爆発は、世界が直面する厳しい課題である。

💬 慣用表現

爆炸性
爆発性のある、急激な
例:爆炸性的新聞引起廣泛關注。

⚖️ 類義語との比較

「爆炸」は物理的な爆発だけでなく、比喩的な意味でも広く使われる。特に情報量の急増や感情の高ぶりを表す際に頻繁に用いられる。一方、「爆裂」は主に物理的な破裂や裂けることを指す場合が多い。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite