普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

爸爸

v1
bàba ㄅㄚ ㄅㄚ˙
🔊 「爸」は軽声

名詞
1 父、お父さん
📝 最も一般的で、子供から大人まで広く使われる呼び方。親しみを込めて使われる。
爸爸,我回來了! (Bàba, wǒ huílái le!)
お父さん、ただいま帰りました!
我的爸爸是一位工程師。 (Wǒ de bàba shì yī wèi gōngchéngshī.)
私の父はエンジニアです。
爸爸今天要去開會,晚上才會回來。 (Bàba jīntiān yào qù kāihuì, wǎnshàng cái huì huílái.)
お父さんは今日会議があるので、夜にならないと帰ってきません。
爸爸,您辛苦了! (Bàba, nín xīnkǔ le!)
お父さん、お疲れ様でした!

⚖️ 類義語との比較

「父親」はよりフォーマルな表現で、公的な場面や文章で使われることが多い。日常会話では「爸爸」が圧倒的に一般的。「老爸」は親しみを込めた呼び方で、ややくだけた表現。「爹地」は外来語的で、子供が使うこともある。「阿爸」は一部地域や古い世代で使われることがある。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite