普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

骯髒

v1
āngzāng ㄤ ㄗㄤ

形容詞
📖 否定は「不」または「很」。重ね型「髒髒」は幼児語や親しみを込めた表現で使われることがある。
1 汚れがついている、汚れている
這件衣服很骯髒,需要馬上清洗。 (Zhè jiàn yīfu hěn āngzāng, xūyào mǎshàng qīngxǐ.)
この服はとても汚れているので、すぐに洗濯が必要です。
不要把骯髒的手碰到食物。 (Búyào bǎ āngzāng de shǒu pèngdào shíwù.)
汚れた手に食べ物を触れないでください。
他從外面回來,全身都是泥土,非常骯髒 (Tā cóng wàimiàn huílái, quánshēn dōu shì nítǔ, fēicháng āngzāng.)
彼は外から帰ってきて、体中が泥だらけで、とても汚れていました。
這條巷子很窄又很骯髒,很少有人經過。 (Zhè tiáo xiàngzi hěn zhǎi yòu hěn āngzāng, hěn shǎo yǒu rén jīngguò.)
この路地は狭くて汚いので、ほとんど人が通りません。

⚖️ 類義語との比較

「骯髒」は物理的な汚れを指す場合が多いが、「髒」はより広範な意味で使われ、比喩的な汚れ(心や行為の汚さ)にも用いられることがある。しかし、台湾華語では「髒」も物理的な汚れを指すことが一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite