普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

安定

v1
āndìng ㄢ ㄉㄧㄥˋ

形容詞
📖 性質・状態を表す。述語として用いる場合、多くは「很」を伴う。連体修飾語として用いる場合は「的」を伴う。
1 (状況・状態が)安定している、落ち着いている、変動がない
經過一番努力,他的生活終於安定下來了。 (Jīngguò yī fān nǔlì, tā de shēnghuó zhōngyú āndìng xiàlái le.)
数度の努力を経て、彼の生活はようやく安定した。
這家公司的財務狀況很安定 (Zhè jiā gōngsī de cáiwù zhuàngkuàng hěn āndìng.)
この会社の財務状況は非常に安定している。
希望兩岸關係能夠保持安定 (Xīwàng liǎng'àn guānxì nénggòu bǎochí āndìng.)
両岸関係が安定を保てることを願う。
颱風過後,天氣漸漸安定了。 (Tái fēng guòhòu, tiānqì jiànjiàn āndìng le.)
台風の後、天気は次第に安定した。
2 (人・感情が)落ち着いている、平静である
他是一個很安定的人,不容易受外界影響。 (Tā shì yī ge hěn āndìng de rén, bù róngyì shòu wàijiè yǐngxiǎng.)
彼はとても落ち着いた人で、外部の影響を受けにくい。
請保持安定,不要慌張。 (Qǐng bǎochí āndìng, bù yào huāngzhāng.)
落ち着いて、慌てないでください。
動詞
📖 「安定下來」のように「下來」を伴って状態の変化を表すことが多い。否定形は「不安定」。
1 安定させる、落ち着かせる
政府採取措施來安定物價。 (Zhèngfǔ cǎiqǔ cuòshī lái āndìng wùjià.)
政府は物価を安定させるための措置を講じた。
這項政策有助於安定社會秩序。 (Zhè xiàng zhèngcè yǒuzhù yú āndìng shèhuì zhìxù.)
この政策は社会秩序の安定に役立つ。

⚖️ 類義語との比較

「穩定」は「安定」とほぼ同義だが、より継続的な状態や、揺るぎない様子を指すことが多い。「平穩」は、波がなく滑らかな状態を指す。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite