普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

v1
àn ㄢˋ

形容詞
📖 形容詞として、状態を表す。\'很\'を伴うことが多い。重ね型\'暗暗\'は、やや暗い様子を表す。
1 光が乏しい、くらい
天色漸漸變了。 (Tiānsè jiànjiàn biàn àn le.)
空の色がだんだん暗くなってきた。
房間裡很,看不清楚東西。 (Fángjiān lǐ hěn àn, kàn bù qīngchǔ dōngxi.)
部屋はとても暗く、物がはっきり見えない。
天黑了,路燈都亮起來,把街道照得不那麼 (Tiān hēi le, lùdēng dōu liàng qǐlái, bǎ jiēdào zhào de bù nàme àn.)
日が暮れて、街灯がすべて灯り、通りをそれほど暗くなく照らしている。
2 (秘密裏に、人目を避けて)こそこそした、隠れた
他們在中進行交易。 (Tāmen zài ànzhōng jìnxíng jiāoyì.)
彼らは秘密裏に取引を行っている。
這件事不能在明面上做,只能地裡進行。 (Zhè jiàn shì bù néng zài míngmiàn shàng zuò, zhǐ néng àndì lǐ jìnxíng.)
この件は公にはできない、こそこそやるしかない。
動詞 状態動詞。否定は\'不\'を用いる。目的語を取る場合がある。
1 (光が)消える、暗くなる
了,大家趕緊找蠟燭。 (Dēng àn le, dàjiā gǎnjǐn zhǎo làzhú.)
電気が消えたので、皆は急いでろうそくを探した。
太陽下山後,天空慢慢了下來。 (Tàiyáng xiàshān hòu, tiānkōng mànmàn àn le xiàlái.)
太陽が沈んだ後、空はゆっくりと暗くなってきた。

💬 慣用表現

暗中作梗
陰で邪魔をする、悪巧みをする
例:有人在暗中作梗,讓事情進展不順利。
明槍易躲,暗箭難防
公然の敵は避けやすいが、陰で狙ってくる敵は防ぎにくい
例:他深諳明槍易躲,暗箭難防的道理,所以對身邊的人都保持警惕。

⚖️ 類義語との比較

「暗」は光が乏しい状態を指し、物理的な暗さを表すことが多い。「黑」も同様に暗いを意味するが、より広範な状況や比喩的な意味でも使われる。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite