普通話版へ → 台湾華語辞典 TANゴ

主動

v1
zhǔdòng ㄓㄨˇ ㄉㄨㄥˋ

形容詞
📖 「很」を伴うことが多い(例:很主動)。重ね型は一般的ではない。形容詞として「的」を伴うこともあるが、副詞的に使われる場合が多い(例:主動地配合)。
1 自ら進んで、積極的な、主体的な
📝 他からの指示や強制ではなく、自分から行動を起こす様子を表す。
他是一個很主動的學生,常常會問老師問題。 (Tā shì yí ge hěn zhǔdòng de xuéshēng, chángcháng huì wèn lǎoshī wèntí.)
彼はとても積極的な生徒で、よく先生に質問します。
這次的企劃,我希望大家都能主動提出想法。 (Zhè cì de qìhuà, wǒ xīwàng dàjiā dōu néng zhǔdòng tíchū xiǎngfǎ.)
今回の企画では、皆さんが積極的にアイデアを出してくれることを願っています。
她對這份工作很有興趣,所以表現得很主動 (Tā duì zhè fèn gōngzuò hěn yǒu xìngqù, suǒyǐ biǎoxiàn de hěn zhǔdòng.)
彼女はこの仕事にとても興味があるので、とても積極的な態度を示しています。
動詞
📖 否定は「不」を用いる(例:不主動)。目的語を取る場合、その対象は行為や行動など。離合詞としては一般的ではない。
1 自ら進んで〜する、率先して〜する
📝 行為の主体が自分自身であることを強調する。
遇到困難時,我們應該主動去解決。 (Yùdào kùnnán shí, wǒmen yīnggāi zhǔdòng qù jiějué.)
困難に遭遇した時、私たちは自ら進んで解決すべきです。
他從來不主動找我聊天,都是我找他。 (Tā cónglái bù zhǔdòng zhǎo wǒ liáotiān, dōu shì wǒ zhǎo tā.)
彼は決して自分から私に話しかけてこず、いつも私が彼を探します。
主動向櫃檯人員登記。 (Qǐng zhǔdòng xiàng guìtái rényuán dēngjì.)
カウンターの係員に自ら進んで登録してください。
他很主動幫忙,不用我開口。 (Tā hěn zhǔdòng bāngmáng, bù yòng wǒ kāikǒu.)
彼は積極的に手伝ってくれ、私が言うまでもなく(手伝ってくれる)。

⚖️ 類義語との比較

「主動」は自分から進んで行動を起こす様子を表し、その積極性や主体性を強調する。一方、「積極」はより広範な意味で、前向きで意欲的な態度全般を指す。形容詞としても動詞としても使われるが、形容詞用法では「主動」がより一般的である。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite