🔊 「著」は多音字。助詞として動作の継続を表す場合は軽声の zhe、動作の結果を表す場合は zháo (ㄓㄠˊ) と発音される。動詞として「着用する」「付着する」「著述する」などの意味では zhuó (ㄓㄨㄛˊ) と発音される。
助詞
📖 動詞の後に置いて、動作の結果が達成されたり、目的が達せられたりしたことを表す。否定形は「沒」を用いることが多い。
1
(動詞の後に置いて)動作の結果、目的の達成を表す。「〜できる」「〜し終える」「〜に当たる」
📝 この用法は動詞の補語に近い機能を持つ。
我昨天晚上睡不著。
(Wǒ zuótiān wǎnshàng shuì bù zháo.)
私は昨日の夜、眠れなかった。
你找著你的手機了嗎?
(Nǐ zhǎo zháo nǐ de shǒujī le ma?)
あなたは携帯電話を見つけられましたか?
這本書我看著看著就睡著了。
(Zhè běn shū wǒ kàn zhe kàn zhe jiù shuì zháo le.)
この本を読んでいるうちに眠ってしまった。
他們的計畫成功著了。
(Tāmen de jìhuà chénggōng zháo le.)
彼らの計画は成功した。
颱風天出門,很容易著涼。
(Táifēng tiān chūmén, hěn róngyì zháo liáng.)
台風の日に外出すると、風邪をひきやすい。
💬 慣用表現
睡著
眠りにつく
例:他看電視看著看著就睡著了。 / Tā kàn diànshì kàn zhe kàn zhe jiù shuì zháo le. / 彼はテレビを見ているうちに眠ってしまった。
著急
焦る、急ぐ
例:你不要著急,慢慢來。 / Nǐ bù yào zháojí, mànmàn lái. / 焦らないで、ゆっくりやりなさい。
著涼
風邪をひく
例:天氣變冷了,小心不要著涼。 / Tiānqì biàn lěng le, xiǎoxīn bù yào zháo liáng. / 寒くなってきたから、風邪をひかないように気をつけて。
著迷
夢中になる、魅了される
例:他對台灣的文化非常著迷。 / Tā duì Táiwān de wénhuà fēicháng zháomí. / 彼は台湾の文化にとても夢中になっている。
著重
重視する、重点を置く
例:這份報告著重分析市場趨勢。 / Zhè fèn bàogào zhuózhòng fēnxī shìchǎng qūshì. / この報告書は市場の動向分析に重点を置いている。
生成: Gemini 2.5 Flash
広告エリア (Detail Footer)