🔊 「的」は軽声
限定詞
1
(名詞を修飾して)ある〜、いくらかの〜
📝 不特定の対象を示す。普通話の「有的」は名詞としても使われるが、台湾華語では限定詞としての用法が主。
有的學生還沒交作業。
(Yǒude xuéshēng hái méi jiāo zuòyè.)
ある学生はまだ宿題を出していません。
這裡有的東西很便宜。
(Zhèlǐ yǒude dōngxi hěn piányí.)
ここにあるものはとても安いです。
有的時候,我會去圖書館唸書。
(Yǒude shíhòu, wǒ huì qù túshūguǎn niànshū.)
時々、私は図書館へ勉強しに行きます。
代詞
1
(複数の中で)あるもの、ある人
📝 普通話では名詞として「有的」が「〜なものがある」「〜な人がいる」という意味で頻繁に使われるが、台湾華語では「有的」を単独で名詞として使うことは少なく、限定詞としての用法が主。
他們有的喜歡吃辣,有的不喜歡。
(Tāmen yǒude xǐhuān chī là, yǒude bù xǐhuān.)
彼らの中には辛いものが好きな人もいれば、好きでない人もいます。
這裡有的已經走了,有的還在。
(Zhèlǐ yǒude yǐjīng zǒu le, yǒude hái zài.)
ここにいる人の中にはもう帰った人もいれば、まだいる人もいます。
⚖️ 類義語との比較
「有的」は不特定の対象を示す限定詞として使われる。普通話では名詞としても「〜なものがある」という意味で使われるが、台湾華語ではその用法は限定的で、「有」+名詞の形(例:這裡有學生)が一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)