🔊 普通話では yǐqián と発音されるが、台湾華語では yǐqián。「前」の声調が異なる。
名詞
1
(時間的に)以前、前、かつて
📝 「以前」は過去のある時点や期間を指す。普通話の「以前」と同じ用法。
我以前住在台北。
(Wǒ yǐqián zhù zài Táiběi.)
私は以前台北に住んでいました。
這是我以前寫的文章。
(Zhè shì wǒ yǐqián xiě de wénzhāng.)
これは私が以前書いた文章です。
以前的台灣和現在很不一樣。
(Yǐqián de Táiwān hé xiànzài hěn bù yīyàng.)
以前の台湾は現在と大きく異なります。
⚖️ 類義語との比較
「過去」はより広い範囲の過去を指す。「從前」は物語などで使われることが多い。「以前」は具体的な過去の時点や期間を指す場合に最も一般的。
生成: Gemini 2.5 Flash Lite
広告エリア (Detail Footer)